extindere vocabular

20 Expresii Din K-Drame Pe Care Trebuie Să Le Ştii (Partea II)

Salutare tuturor iubitorilor de k-drame!  Bun venit la a doua parte a seriei de fraze comune în limba coreeană (click aici pentru prima parte) .

Română

Filme & TV

General:

텔레비전 = televizor

  •  화면 = ecran

시청자 = telespectator

관객 = audienţă, spectator

기자, 리포터 = reporter

기자, 저널리스트 = jurnalist

Română

Pronumele personal şi posesiv

    Coreeana are două forme distincte  pentru pronumele la persoana întâi. Pentru persoana a doua există o multitudine de căi pentru prin care putem spune “tu” . Tehnic vorbind, limba coreeană nu are un pronume anume pentru a reprezenta persoana a treia.

Română

Cuvinte intraductibile (Partea II)

Călătorind...(Partea II)

Din cauza volumului mare de informaţii, am împărţit articolul “Călătorind” pe din două părţi.

Română

Călătorind...(Partea I)

Din cauza volumului mare de informaţii, am împărţit articolul “Călătorind” pe din două părţi.

Română

Verbe (Partea VIII)

Verbe procesive:

구성하다 = a forma, compune, construi

언급하다 = a menţiona

제공하다 = a oferi

선호하다 = a prefera

추가하다 = a adăuga

상담하다 = a (se) consulta 

Română

20 Expresii Din K-Drame Pe Care Trebuie Să Le Ştii

Salutare tuturor iubitorilor de k-drame!  Aici avem o serie de fraze comune în limba coreeană. Sper ca ele să vă ajute să înţelegeţi mai bine filmele voastre preferate, fără să fiţi nevoiţi să vă mai uitaţi la subtitrare.

Română

Expresii informale în coreeană (Partea II)

똘아이 (uneori scris ca  또라이) – este folosit pentru a exprima faptul că o persoană are o problemă mintală. Se traduce ca “nebun” sau uneori ca “nătâng”.

Română

Dragoste (Partea II) - Căsătorie

약혼자 = logodnic

약혼녀 = logodnică

약혼식 = ceremonie de logodnă

결혼 , 웨딩= nuntă, căsătorie

·   결혼초야 = prima noapte de căsătorie

·   연애결혼 = căsătorie din dragoste

·   중매 / 맞선 / 선 결혼 = căsătorie aranjată

Română

Pagini

Subscribe to RSS - extindere vocabular