Tigrul și curmalele japoneze

A fost odată ca niciodată un băiat care, atunci când începea să plangă, nu se oprea și continua ore întregi. Intr-o noapte, tânăra mamă stătea în spatele fetrestrei, cu acest copil plângăcios în poală, încercând să-l calmeze, însă oricât ar fi încercat, nu a reușit să îl facă să se oprească. Într-adevăr, copilul continua întotdeauna din ce în ce mai tare.  La un moment dat, în speranța că îl va intimida, mama i-a spus cu o voce terifiantă :

“Acolo, afară, se află un tigru teribil! Nu ai vrea să încetezi să plângi? În cazul în care tigrul îți aude plânsetul, va intra în casă și te va mânca. “

Dar copilul continuă să plângă, ca și cum nimic nu s-a întâmplat. În tot acest timp, un tigru a coborât din munâii vecini, a pătruns în sat, așezându-se ghemuit în fața casei, de unde a putut vedea umbra mamei și copilului și a putut asculta discursul cel din urmă.

“Privește” , gândi tigrul, “chiar și în fața amenințării unui tigru atât de minunat ca mine, acest copil nu s-a oprit din plâns!”

Dar copilul a început să urle mai tare ca niciodată.

Apoi, mama se gândi dacă ar putea calma copilul dându-i ceva și își aminti imediat că a primit curmale uscate de la casa părinților săi în acea după-amiază. Luă unul din acele fructe și i-l dădu copilului…

“Aici este o curmală! Uite! “

Astfel, copilul se opri imediat din plans.

“Ce oare ar putea fi o curmală?” se gândi tigrul, ghemuit în fața casei. “Bineînțeles, trebuie să fie ceva teribil, capabil să exprime o mulțime de frică, mai mult decât aș putea-o eu face. Într-adevăr, față în față cu amenințarea de a fi mâncat de mine, copilul a continuat să plângă, dar după ce a văzut curmala a fost imediat liniștit... “

Și tigrul, simțind teroarea de a se confrunta cu acea curmală pe care el și-a imaginat-o ca pe ceva monstruos și mortal, abandonă ideea de a intra în casă pentru a devora mama și fiul și a alergă cât îl țineau picioarele pentru a se refugia în munți.

Sursa: https://www.facebook.com/KoreanDreamFP

Traducere din limba italiană în limba română: Helen Chal

Română
Votare: 
0
No votes yet